¿Por qué 30 de
Setiembre? Simplemente porque es la fecha de nacimiento de Eusebius
Sophronius Hieronymus. ¿Extraño? São Jerônimo. ¿Mejoró? Bueno, a él le es atribuida la primera
traducción de la Biblia para el Latín. Pero eso es apenas una referencia, toda
profesión tiene su día, y ese es el motivo por el cual hoy, día 30, es el día del
traductor.
Pero si usted no es
traductor, no contrata traducciones o no vive de algún modo en el mundo de las
traducciones, podrá preguntar: ¿y qué tengo yo que ver con eso?
Es que, gracias a
un traductor, el manual de su auto japonés está en Español, usted consigue leer
el embalaje de aquel chocolate suizo tan sabroso que compró en el mercado o el
medicamento donado por Brasil pudo ser utilizado en África y salvó muchas vidas
por allá.
El traductor tiene
muchas veces una misión ingrata. Nadie percibe su trabajo, nadie lo valoriza, pero
él está en todo lo que es globalizado. Un eslabón importante en las relaciones
entre pueblos y culturas desde que hubo el primer contacto entre hablantes de
idiomas distintos - imagino que en la prehistoria. Hoy es un ejército de mentes
capaz de integrar cada vez más el globo y darle la idea de unidad a la
humanidad.
Por eso, si usted
ni se acordaba de la existencia de los traductores, piense en ellos al ver
aquella película de Hollywood o leer aquel Best seller Francés. O aún al
usar su computadora. ¿O usted cree que todos los programas surgieron en Espanõl?
Entonces, si usted
conoce a un traductor, felicítelo por su día, déle un abrazo, mándele un mensaje,
llámelo, en fin, felicite a este profesional que con toda certeza se pondrá
feliz y orgulloso.
Así el Equipo Gama! le desea a todos los traductores un...¡Feliz
día de los Traductores!
0 comentários:
Postar um comentário